本サイト 一橋大学機関リポジトリ(HERMES-IR)

第15巻

 陳 明華(佐藤 仁史 訳) Minghua Chen(Translation by Yoshifumi Sato)
中国民間宗教と器物―清代の江南斎教と経典、印章、教単―
Chinese Folk Religion and Artifacts: Scriptures, Seals, and Religious Credentials of Vegetarian Sects in Southeast China during the Qing Dynasty
2023年12月 発行

[ 要旨 ]

 清朝の官員は各種の教派を取締まった際、教首を逮捕するのみならず、経巻などの関連器物の押収にも力を注いだ。経巻の重要性は研究者によって夙に認識されており、テキストそのものに対する深い分析が行われてきた。しかしながら、日常の儀式において経巻がどのように使用されていたのかについてはあまり関心が払われず、印章、教单、法牌といった器物に至っては分析の俎上に殆ど載せられることはなかった。これらの器物が教派の儀礼においてどのように使用され、それらが教派の形成や発展にいかなる影響をもたらしたのかに目を配らねば、清朝の官員が何故に器物の押収に神経をとがらせていたのかを理解することはできない。本稿では経巻をはじめとする器物を斎教系宗教結社による日常の活動の文脈に位置づけることによって、喫斎念経を主とする斎教集団において経巻や関連する法器が日常の儀式における物資的基礎となっていたことを解明した。これらの器物は教派の再生産における「宗教資産」となっていたからこそ、清代の官員は教派取締の際にこれらの押収に血眼になったのである。斎教団体の教首の中には、各種の印章、教单、経巻を宗教資源分配の道具として利用し、地域を越えて階層化した組織を設立せんとする者もいた。しかしながら清代において、大規模で安定した階層化した体系を有する教派は形成されなかった。このことは、清朝による鎮圧という要素が関係していたことに加え、宗教資産が容易に複製できたこととも密接に関連していた。いわゆる「斎教」とは実際に存在した超地域的階層組織ではなく、斎堂を単位とする分散した信者のネットワークであり、それらは類似した系譜叙述と経巻体系を有していたため、統一した組織であると「想像」されたに過ぎなかったのである。

キーワード:五部六冊 斎堂 系譜意識 教単 教派宝巻


[ Abstract ]

  During the Qing dynasty, officials arrested the heads of various sects and searched for related artifacts such as scriptures. Scholars have noted the importance of sutra scrolls and have combed through and analyzed the related texts in depth. However, scholars have paid less attention to the use of sutra scrolls and related texts in daily rituals, and their research has not encompassed other artifacts such as seals, religious credentials, and dharma plates. Without knowing how these artifacts were used in rituals and their impact on the formation and development of the sect, it is difficult to understand why Qing officials were so desperate to collect them. This paper situates the sutra scrolls and other related artifacts within the daily rituals of the Chinese vegetarian religions. It finds that in the Chinese religions, which are mainly characterized by the holding of vegetarian fasts and chanting of sutras, the sutra scrolls and the relative dharma artifacts form the material basis of daily rituals. With the help of these artifacts, a capable head of a sect can initiate rituals and form a community of believers organized within a fasting hall. Therefore, these artifacts also became “religious assets” for the sect to reproduce. This also explains why Qing officials were so concerned about seizing such objects when they investigated and banned sects. Some of the sect leaders also used seals, religious lists, and scriptures as tools for differentiated distribution of resources between different followers, and attempted to build a cross-regional hierarchy. However, the Qing dynasty lacked a stable, large-scale hierarchical religious organization. This was certainly related to the crackdown of the Qing government and to the ease with which these religious assets were replicated. The so-called “vegetarian sects” did not constitute a real cross-regional hierarchy; rather, they consisted of certain loose networks of believers based in a fasting hall. They were unified through shared genealogical narratives and scriptural systems.

Keywords:Five books in six volumes, vegetarian hall, genealogy of grandmaster, credentials of lachi